原文
佐左浪乃 連庫山尓 雲居者 雨會零智否 反来吾背
作者
不明
よみ
楽浪(ささなみ)の 連庫山(なみくらやま)に 雲(くも)居(ゐ)れば 雨(あめ)ぞ降るちふ 帰り来(こ)我が背(せ)
意味
楽浪(ささなみ)の連庫山(なみくらやま)に雲(くも)がかかると雨(あめ)が降るといいます。帰ってきてください、私のあなた。
・「楽浪(ささなみ)」は現在の琵琶湖の西南岸一帯にあたります。
・「連庫山(なみくらやま)」がどの山を指すのかはわかっていません。
- rough meaning: It is said that it rains when clouds cover Namikurayama in Sasanami(Lake Biwa southwest coast region). So, please come back, my dear. (It is unknown which mountain "Namikurayama" is.)
補足
・「覊旅(たび)にして作る」と題された歌のひとつです。