原文 Original Text
吾瀬子尓 吾戀良久者 奥山之 馬酔花之 今盛有
作者 Author
不明 Unknown
よみ Reading

我が背子(せこ)に 我が恋ふらくは 奥山の 馬酔木(あしび)の花の 今盛りなり
- Waga seko ni Aga kofuraku ha okuyama no Ashibi no hana no Ima sakari nari.
意味 Meaning

あなたのことを密かに思っている私の心は、奥山に咲く馬酔木(あしび)の花のように、真っ盛りなんです。
- rough meaning: My heart, secretly thinking of you, is in full bloom, like the Ashibi flowers blooming in the deep mountains.
補足 Note
・「花に寄せる」と題された歌の一つです。