原文 Original Text

神名火之 山下動 去水丹 川津鳴成 秋登将云鳥屋

作者 Author

不明 Unknown

よみ Reading

カジカガエル by 写真AC

神(かむ)なびの 山下(やました)響(とよ)み 行く水に かはづ鳴くなり 秋(あき)と言はむとや

- Kamunabi no Yamashita toyomi Yuku mizu ni Kahazu naku nari Aki to ihamu toya.

意味 Meaning

カジカガエル by 写真AC

神なびの山(神がいらっしゃる山)のふもとを響かせながら行く水にカエルが鳴いています。秋(あき)だと言おうとしているのでしょうか。

- rough meaning: Frog is croaking in the water that flows along the foot of Mount Kaminavi(the mountain where the deity reside). Perhaps the frog are trying to say, "Autumn is here."

補足 Note

・「蝦(かはず)を詠む」と題された歌の一つです。

- This is one of the poems titled "Poetry of Kahazu".

更新日: 2025年11月23日(日)