原文

鈴鹿河 八十瀬渡而 誰故加 夜越尓将越 妻毛不在君

作者

不明

よみ

鈴鹿川、八十瀬(やそせ)渡りて、誰がゆゑか、夜(よ)越えに越えむ、妻もあらなくに

意味

撮影 by きょう

鈴鹿川のいくつもの瀬を渡って、誰のために夜に越えてなど行くものでしょうか、妻もいないのに。

- rough meaning: For whom do I go across the shallows of Suzuka River at night even though I haven' t wife?

補足

旅の人が詠んだ歌です。

更新日: 2020年01月22日(水)