原文

牛窓之 浪乃塩左猪 嶋響 所依之君 不相鴨将有

作者

不明

よみ

牛窓(うしまど)の、波の潮騒(しほさゐ)、島(しま)響(とよ)み、寄そりし君は、逢はずかもあらむ

波 撮影(2011.10) by きょう

意味

牛窓(うしまど)の波の潮騒(しほさい)が島を響かせるように、(私との)噂がたっていたあの人は、私に逢いに来てはくださらないのでしょうか。

補足

更新日: 2011年12月11日(日)