原文
和我伊能知乎 奈我刀能之麻能 小松原 伊久与乎倍弖加 可武佐備和多流
作者
遣新羅使(けんしらぎし)
よみ
我が命(いのち)を、長門(ながと)の島の、小松原(こまつばら)、幾代(いくよ)を経(へ)てか、神(かむ)さびわたる
意味
長門(ながと)の島の小松原(こまつばら)は、幾代も過ぎてますます神々しさを増してゆくのでしょう。
「我が命(いのち)を」で、「長く」をイメージし、「長門(ながと)の島」を導いています。
補足
天平8(西暦736)年、遣新羅使(けんしらぎし)の一人が長門の島で詠んだ歌です。
この歌の題詞には、「安芸(あき)の国の長門の島にして磯辺(いそへ)に船泊(ふなとま)りして作る歌五首」とあります。