原文

孤悲死牟 後者何為牟 生日之 為社妹乎 欲見為礼

作者

大伴百代(おおとものももよ)

よみ

恋(こ)ひ死なむ、後(のち)は何せむ、生(い)ける日の、ためこそ妹(いも)を、見まく欲(ほ)りすれ

意味

高貴な女性(さららベース) イラスト by 名倉エリさま

焦がれて死んでしまったら、後はどうしようもありません。生きている日のためにこそ、あなたに逢いたいと思うのです。

補足

この歌を含む0559番歌の題詞に、「大宰大監(だざいのだいげん:大宰府の裁判官の一役職)大伴宿祢百代(おおとものすくねももよ)の戀(こい)の歌四首」とあります。

更新日: 2016年08月21日(日)