原文 Original Text

芝付乃 御宇良佐伎奈流 根都古具佐 安比見受安良婆 安礼古非米夜母

作者 Author

不明 Unknown

よみ Reading

芝付(しばつき)の 御宇良崎(みうらさき)なる ねつこ草 相(あひ)見ずあらば 我(あ)れ恋(こ)ひめやも

- Shibatsuki no Miura-saki naru Nekko-gusa Ahimizu araba Are kohime yamo.

意味 Meaning

翁草 by 写真AC

あなたの側に寄り添うような事がなかったら、こんなにあなたのことを恋しく思うこともなかっただろうに。

・「芝付(しばつき)の御宇良崎(みうらさき)」がどこなのかははっきりしていません。一説には、三浦半島のどこかではないかといわれています。

- rough meaning: If I had never been so close to you, I wouldn't have missed you so much.

補足 Notes

・東歌の中の相聞の一つです。関東・東北の一部の方言で"ねっこ"が"側(そば)"の事を意味することもあったようです(「全国方言辞典」,東條操編,(株)東京堂,昭和26年初版)。

更新日: 2024年09月15日(日)