第十四巻 : 沼二つ通は鳥が巣我が心
2009年03月29日(日)更新
原文: 奴麻布多都 可欲波等里我栖 安我己許呂 布多由久奈母等 奈与母波里曽祢
作者: 不明
よみ: 沼(ぬま)二つ、通(かよ)は鳥が巣、我(あ)が心、二(ふた)行くなもと、なよ思はりそね
意味: 二つの沼(ぬま)に巣を持って通う鳥のように、私の心が二人の間を行ったりきたりするなんて思わないでくださいよね。
第14巻