原文

展轉 戀者死友 灼然 色庭不出 朝容皃之花

作者

不明

よみ

臥(こ)いまろび、恋ひは死ぬとも、いちしろく、色には出(い)でじ、朝顔(あさがほ)の花

意味

ききょう 2020 by 写真AC

ころげまわって恋焦がれて死のうとも、はっきりとは顔色には出しません、朝顔の花のようには。

・歌に詠まれている「朝顔(あさがほ)」は、私たちが良く知っているあのヒルガオ科のあさがおとは違います。

- rough meaning: Even if I fall deeply in love and die, I won't express my love clearly on my face, like Asagao.

補足

・「に寄す」と題された歌の一つです。

更新日: 2020年07月29日(水)