原文 Original Text

朝露尓 咲酢左乾垂 鴨頭草之 日斜共 可消所念

作者 Author

不明 Unknown

よみ Reading

朝露(あさつゆ)に 咲きすさびたる 月草(つきくさ)の 日くたつなへに 消(け)ぬべく思ほゆ

- Asatsuyu ni Saki susabi taru Tsukikusa no Hikutatsu naheni Kenubeku omohoyu.

意味 Meaning

露草 by 写真AC

朝露(あさつゆ)をうけて咲いていた月草(つきくさ)が日が暮れるにつれてしぼんでゆくように、あなたを待っている私の心も消え入りそうになります。

- rough meaning: Just as Tsukikusa blooming in the morning dew wither as the sun sets, my heart also begins to fade as I wait for you.

補足 Note

・「花に寄せる」と題された歌のひとつです。

- This poem is one of the poems on flower as metgaphors.

更新日: 2024年07月21日(日)