第十二巻 : 玉葛幸くいまさね山菅の
2006年08月13日(日)更新 |
原文: 玉葛 無恙行核 山菅乃 思乱而 戀乍将待 作者: 不明 よみ: 玉葛(たまかづら)、幸(さき)くいまさね、山菅(やますげ)の、思(おも)ひ乱(みだ)れて、恋(こ)ひつつ待(ま)たむ |
意味: またお会いできるまで無事でいらしてください。山菅(やますげ)のように思い乱れて、恋してお待ちしています。 葛(かづら)は分かれてもまた交わるように伸びてゆくことから、また会えることを願って、「玉葛(たまかづら)」という言葉を使っているように思われます。 「山菅(やますげ)の」は「思い乱れて」を導く枕詞(まくらことば)となっています。 |