原文 Original Text

夏儲而 開有波祢受 久方乃 雨打零者 将移香

作者 Author

大伴家持(おおとものやかもち) Otomo-no-Yakamochi

よみ Reading

庭梅 by 写真AC

夏(なつ)まけて 咲きたるはねず ひさかたの 雨(あめ)うち降らば 移ろひなむか

- Natsu makete Sakitaru hanezu Hisakatano Ame uchifuraba Utsurohi namuka.

意味 Meaning

庭梅 by 写真AC

夏(なつ)を待って咲いたはねずの花は、雨(あめ)が空から降ってくれば、色あせてしまわないでしょうか。

- The Hanezu blossoms, which bloomed eagerly in anticipation of summer, will they fade away when rain falls from the sky?

補足

・この歌の題詞に「大伴家持(おおとものやかもち)の唐棣(はねず)の花の歌一首」とあります。

更新日: 2026年06月07日(日)