原文
可美都氣努 伊可保乃奴麻尓 宇恵古奈宜 可久古非牟等夜 多祢物得米家武
作者
不明
よみ
上つ毛野(かみつけの) 伊香保(いかほ)の沼に 植ゑ小水葱(こなぎ) かく恋ひむとや 種(たね)求めけむ
- Kamitsukeno Ikaho no numa ni Uwe konagi Kaku kohimu toya Tane motome kemu.
意味

上つ毛野の伊香保(いかほ)の沼に植えた小水葱(こなぎ)ではないけど、こんなに恋焦がれようと種(恋の種)を求めたわけでもないのに。
・
- rough meaning: I didn't seek the seeds of love that make me fall in love like the small Nagi(Pontederiaceae plant) planted in the swamps of Ikaho.