如是為乍 遊飲與 草木尚 春者生管 秋者落去
大伴坂上郎女(おおとものさかのうえのいらつめ)
かくしつつ、遊び飲みこそ、草木すら、春は咲きつつ、秋は散りゆく
こんな風にして(みんなで)遊び飲んでください。草木でさえ春は咲いて、秋には散ってゆくのですから。
この歌の題詞には、「大伴坂上郎女の親族(うがら)と宴(うたげ)する歌一首」とあります。