原文
石麻呂尓 吾物申 夏痩尓 吉跡云物曽 武奈伎取喫
作者
よみ
石麻呂(いはまろ)に、我(わ)れ物(もの)申(まを)す、夏痩(や)せによしといふものぞ、鰻(むなぎ)捕(と)り食(め)せ
意味
石麻呂さんに申し上げますよ。夏痩(や)せに良いそうですから鰻(うなぎ)を捕って食べてくださいな。
- rough meaning: I would like to say to Mr.Ishimaro. Eel is good for measures not to lose weight in summer , so please catch and eat them.(Mr.Ishimaro was a very thin person.)
・この歌の左注に「吉田連老(よしだのむらじおゆ)、通称、吉田老(よしだのおゆ)という人がいたのですが、体が痩(や)せていて、たくさん食べても食べ物が無くって飢えているように痩(や)せていました。そこで大伴家持(おおとものやかもち)がこの歌を詠(よ)んでからかったのです。」とあります。
補足
・「痩(や)せたる人を嗤咲(わら)へる歌二首」のうちの一つです。