原文 Original Text

春去者 宇乃花具多思 吾越之 妹我垣間者 荒来鴨

作者 Author

不明 Unknown

よみ Reading

春(はる)されば 卯(う)の花ぐたし 我が越えし 妹(いも)が垣間(かきま)は 荒れにけるかも

- Haru sareba Unohana gutashi Waga koeshi Imo ga kakima ha Are ni keru kamo.

意味 Meaning

卯の花 by 写真AC

春(はる)がやってくると私が卯の花を傷めながら越えていった、あの娘が居た家の垣根は今ではすっかり荒れ果ててしまいました。

- rough meaning: When spring comes, I used to climb over the fence with damaging the Unohana flowers where my lovely girl used to live, but now it is completely in ruin.

補足 Note

・「花に寄する」と題された歌の一つです。

更新日: 2025年02月09日(日)