原文 Original Text

天飛也 鴈之翅乃 覆羽之 何處漏香 霜之零異牟

作者 Author

不明 Unknown

よみ Reading

天(あま)飛ぶや 雁(かり)の翼(つばさ)の 覆(おほ)ひ羽(ば)の いづく漏(も)りてか 霜(しも)の降りけむ

- Amatobu ya Kari no tsubasa no Ohohiba no Izuku morite ka Shimo no furikemu.

意味 Meaning

雁 by 写真AC

空を飛ぶ雁(かり)の翼(つばさ)の空を覆う羽根のどこから漏れて霜(しも)が降りてきたのでしょうか。

- rough meaning: Where on the feathers of the geese's wings that cover the sky does the frost leak down to the ground?

補足 Note

・「を詠む」と題された歌です。

- This is the poem on Shimo.

更新日: 2024年12月22日(日)