原文
誰彼 我莫問 九月 露沾乍 君待吾
作者
柿本朝臣人麻呂歌集より
よみ
誰(た)そかれと 我れをな問ひそ 九月(ながつき)の 露(つゆ)に濡れつつ 君待つ我れを
意味
そこに居るのは誰なの?と、私に聞かないでください。九月の 露(つゆ)に濡れながらあなたを待っている私のことを。
- rough meaning: Please don't ask me "who is there?". I've been waiting for you while getting wet with the dew of September.
・秋(あき)の相聞歌のひとつです。
補足
・「誰(た)そかれ」は「誰だあの人は」という意味ですが、 人の顔が見分けにくい夕暮れ時のことを指す、黄昏(たそがれ)という言葉になったと考えられています。