第十巻 : はなはだも夜更けてな行き道の辺の

平成九年丑年四月二十九日(火)更新

原文: 甚毛 夜深勿行 道邊之 湯小竹之於尓 霜降夜焉

作者: 不明

よみ: はなはだも、夜更けてな行き、道の辺のゆささの上に霜の降る夜を

意味: こんなに夜が更けているのに、もう出かけたりしないでくださいな。道端のささの上にも霜が降りて寒いですよ。
帰ってしまおうとしている男の人をひきとめようとする女の人の歌ですね。

万葉集に戻る | 第十巻に戻る