原文
鞆浦之 礒之室木 将見毎 相見之妹者 将所忘八方
作者
よみ
鞆の浦(とものうら)の、礒(いそ)のむろの木、見むごとに、相(あい)見し妹(いも)は、忘らえめやも
意味
鞆の浦(とものうら)の磯のむろの木を見るたびに、この木を見た妻のことを忘れられないのです。
補足
天平二年(西暦730年)十二月、大伴旅人(おおとものたびと)が大宰府から都に向かう途中に通った鞆の浦(とものうら)で、亡くなった奥様のことを想って詠んだ歌です。
鞆浦之 礒之室木 将見毎 相見之妹者 将所忘八方
鞆の浦(とものうら)の、礒(いそ)のむろの木、見むごとに、相(あい)見し妹(いも)は、忘らえめやも
鞆の浦(とものうら)の磯のむろの木を見るたびに、この木を見た妻のことを忘れられないのです。
天平二年(西暦730年)十二月、大伴旅人(おおとものたびと)が大宰府から都に向かう途中に通った鞆の浦(とものうら)で、亡くなった奥様のことを想って詠んだ歌です。