原文
白檀 斐太乃細江之 菅鳥乃 妹尓戀哉 寐宿金鶴
作者
不明
よみ
白真弓(しらまゆみ) 斐太(ひだ)の細江(ほそえ)の 菅鳥(すがどり)の 妹(いも)に恋ふれか 寐(い)を寝(ね)かねつる
意味
斐太(ひだ)の細江(ほそえ)の菅鳥(すがどり)が妻を求めているように、(私が)あの娘のことが恋しいからか、なかなか寝つかれないでいます。
・白真弓(しらまゆみ)は、斐太(ひだ)を導く枕詞(まくらことば)です。
・斐太(ひだ)がどこなのかは決定的ではないようですが、
- 現在の奈良県橿原市の飛騨
- 現在の長野県
・菅鳥(すがどり)が何の鳥かはっきりとしていませんが、オシドリではないかという説があります。
- rough meaning: Just like as Sugatori in Hosoe of Hida wants his wife, I can't fall asleep because I miss her much.