原文

足桧木乃 片山雉 立徃牟 君尓後而 打四鶏目八方

作者

不明

よみ

あしひきの 片山(かたやまきぎし) 立ち行(ゆ)かむ 君に後(おく)れて うつしけめやも

- Ashihiki no Katayama kigishi Tachi yukamu Kimi ni okure te Utsushi keme yamo.

意味

悲しみ by 写真AC

片山(かたやま)の雉(きじ)が飛び立つように突然あなたが旅立ち、取り残された私は心穏やかでいられましょうか。

・「片山(かたやま)」は、一方が険しく、片方がなだらかになっている山のことだそうです。

- rough meaning: You left on the trip suddenly like a pheasant living in Katayama(A mountain that is steep on one side and gentle on the other). Being left behind by you, I can't keep calm.

補足

更新日: 2022年11月13日(日)