原文
和我夜度尓 左加里尓散家留 宇梅能波奈 知流倍久奈里奴 美牟必登聞我母
作者
よみ
我(わ)がやどに、盛(さか)りに咲ける、梅の花、散るべくなりぬ、見む人もがも
意味
我が家の、今を盛りと咲いている梅の花が散りそうです。見てくれる人がいればいいのに。
補足
この歌の題詞や注には、大伴旅人(おおとものたびと)の作とは書かれていませんが、大伴旅人(おおとものたびと)の作との説があります。
和我夜度尓 左加里尓散家留 宇梅能波奈 知流倍久奈里奴 美牟必登聞我母
我(わ)がやどに、盛(さか)りに咲ける、梅の花、散るべくなりぬ、見む人もがも
我が家の、今を盛りと咲いている梅の花が散りそうです。見てくれる人がいればいいのに。
この歌の題詞や注には、大伴旅人(おおとものたびと)の作とは書かれていませんが、大伴旅人(おおとものたびと)の作との説があります。