第十七巻 : 春の花今は盛りににほふらむ
2008年03月16日(日)更新 |
原文: 波流能波奈 伊麻波左加里尓 仁保布良牟 乎里■("氏"のしたに"一")加射佐武 多治可良毛我母 作者: 大伴家持(おおとものやかもち) |
意味: 春(はる)の花(はな)が今は盛りと咲いていることでしょう。手折って髪を飾る体力があればいいのですが。 大伴家持(おおとものやかもち)が、大伴池主(おおとものいけぬし)に贈った二首の歌のうちのひとつです。このとき、大伴家持(おおとものやかもち)は体を悪くしていました。 |
この歌の前につぎのような文が載っています。 | |
守大伴宿祢家持贈 |
守(かみ)大伴宿祢家持(おおとものすくねやかもち)、 |
突然、病気になって数十日も苦しみました。たくさんの神々に祈って、少しましになりました。しかし、まだ体が痛み、筋力が弱っています。まだお礼にうかがうことができず、思いはつのるばかりです。春の朝には、春の花が香りを春の苑にただよわせ、春の暮れには、鴬が春の林にさえずっています。この季節には琴や酒に親しむべきで、たのしみたいと思うのですが、杖をついて出かけるのはつらいです。ひとり、家の中に伏して歌を作りました。お手元にお送りし、お笑い種にしていただきたく思います。その歌は。 |