原文 Original Text
田兒之浦従 打出而見者 真白衣 不盡能高嶺尓 雪波零家留
作者 Author
山部宿禰赤人(やまべのすくねあかひと) Yamabe-no-Sukune-Akahito
よみ Reading
田子()の浦ゆ うち出でて見れば 真白にぞ 富士の高嶺(たかね)に 雪(ゆき)は降りける
- Tagonoura yu Uchi idete mireba Mashiro nizo Fuji-no-Takane ni Yuki ha furikeru.
意味 Meaning

田児の浦を通って見渡しの良い所に出てみたら、真っ白な雪(ゆき)を抱いた富士山が見えたのですよ。
・この直前の0137番歌(富士山を誉めたたえた歌)の反歌です。
・「田児の浦ゆ」の「ゆ」は、どこどこを通って、経由してという意味です。
- rough meaning: When I passed through Tago-no-ura(Bay-of-Tago) and came out to a place with a good view, I could see Mt.Fuji covered in pure white snow.