原文
波流能努尓 奈久夜汙隅比須 奈都氣牟得 和何弊能曽能尓 汙米何波奈佐久
作者
笇師(さんし)志氏大道(ししのおおみち)
- 笇師(さんし)は、租税などの計数(計算)をつかさどる役人のことです。
よみ
春(はる)の野に 鳴くや鴬(うぐいす) なつけむと 我が家の園に 梅(うめ)が花咲く
意味
春(はる)の野に鳴く鴬(うぐいす)を手なづけようとして私の家の園に梅(うめ)の花が咲いています。
- rough meaning: Ume(Japanese apricot) blossoms are blooming in my garden in trying to tame the warblers sing in the spring field.
補足
・大伴旅人(おおとものたびと)の邸宅で詠まれた梅の歌三十二首のひとつです。