星 Hoshi(Star)

月と天王星 by 写真AC

星に深く興味を抱くようになったのはいつの頃からか分かりませんが、日本書紀に「舒明天皇十二年(西暦640))二月甲戌(七日)、星月に入る」という記述があるので、この頃からでしょうか。ちなみに、この「星月に入る」は、星(恒星か惑星)が月に隠れてしまう、星食とよばれるものだそうです。

写真は、月と天王星(月の左下の小さな星)です。

- It is not clear when the ancient Japanese became deeply interested in the stars. In the Nihonshoki, there is a description that "In the 12th year of Emperor Jomei (640 AD), the star enters the moon on the 7th day of the second month". It is said that this "the star entering the moon" is called a star eclipse, in which a star (fixed star or planet) is hidden by the moon.

- Picture shows the Uranus(small star on the lower left of the moon) about to hide behind the moon.

星を詠んだ歌 Poems on stars

星空 by 写真AC

七夕(たなばた)の「彦星(ひこぼし)」を除くと星を詠んだ歌はごくわずかです。明けの明星を示す「明星(あかぼし)」、宵の明星を示す「夕星(ゆふづつ)」が、山上憶良(やまのうえのおくら)の長歌(世間の貴び願ふ七種の宝も我れは)に詠まれています。「夕星(ゆふづつ)」は、柿本人麻呂(かきのもとのひとまろ)が詠んだ明日香皇女(あすかのひめみこ)の挽歌(ばんか)にも詠まれています。

- Except for Tanabata's "Hikoboshi(Altair)", there are very few poems on stars. "Akaboshi", which indicates the morning star, and "Yufuzutsu," which indicates the evening star, are written in Yamanoue-no-Okura's long poem. "Yufuzutsu" is also included in the elegy of Princess Asuka, composed by Kakimoto-no-Hitomaro.

0161: 北山にたなびく雲の青雲の星離り行き月を離れて

0196: 飛ぶ鳥の明日香の川の上つ瀬に.......(長歌)

0904: 世間の貴び願ふ七種の宝も我れは.......(長歌)

1068: 天の海に雲の波立ち月の舟星の林に漕ぎ隠る見ゆ

2010: 夕星も通ふ天道をいつまでか仰ぎて待たむ月人壮士

補足

更新日: 2022年11月20日(月)