原文
春山者 散過去鞆 三和山者 未含 君持勝尓
作者
よみ
春山(はるやま)は 散り過ぎぬとも 三輪山(みわやま)は いまだふふめり 君待ちかてに
意味
春(はる)の山は花が散ってしまったのかもしれませんが、三輪山(みわやま)はまだ蕾(つぼみ)のままですよ。あなたのことを待ちかねて。
・
- rough meaning: Flowers may have fallen on the spring mountain, but Miwayama is still a bud, waiting for you to come.(In this poem, Miwayama is a metaphor for a young maiden.)
補足
・「舎人皇子(とねりのみこ:天武天皇の子)に獻(たてまつ)る歌二首」と題された歌の一つです。