原文

茜草指 武良前野逝 標野行 野守者不見哉 君之袖布流

作者

額田王(ぬかたのおおきみ)

よみ

茜(あかね)さす 紫野(むらさきの)行き 標野(しめの)行き 野守(のもり)は見ずや 君が袖(そで)振る

意味

(茜色の光に満ちている)紫(むらさき)の野、天智天皇の御領地の野で、あぁ、あなたはそんなに袖を振ってらして、野守が見るかもしれませんよ。

- rough meaning: In the purple field full of madder red light, in the territory of the emperor of Emperor Tenji, oh, you 're shaking your sleeves so much. What if you are seen by the guards?

写真は、蒲生野万葉歌碑(船岡山の万葉の森)です。

補足

・この歌は、題詞には「天皇(天智天皇(てんじてんのう)のこと)が蒲生野(がもうの)で遊猟(みかり)された時に額田王が作った歌」とあります。

更新日: 2019年05月27日(月)